Roberto Ferrucci est né à Venise en 1960. Il est notamment l’auteur de Ça change quoi aux éditions du Seuil, préfacé par Antonio Tabucchi. Il est le traducteur italien de Jean-Philippe Toussaint et Patrick Deville. Depuis plusieurs années, il dénonce le désastre écologique représenté par la circulation de paquebots de croisière en pleine Venise, où il vit. Ses textes Sentiments subversifs (2010) et Venise est lagune (2016) s’en font tout particulièrement l’écho. De 1992 au 1998, il a travaillé à la télévision slovène en langue italienne TV Koper Capodistria comme auteur et réalisateur de deux émissions culturelles : Achtung baby ! et Il piacere degli occhi (Le plaisir des yeux, d’après le livre de François Truffaut).
Il enseigne la création littéraire à la faculté de Lettres de l’Université de Padoue et à l’Université Ca’ Foscari de Venise. Il anime aussi des ateliers d’écriture à la MeL, et à Lille à la Librairie Meura. Il écrit par ailleurs dans divers journaux en Italie et il a aussi publié des papiers dans L’Humanité, Le Magazine Littéraire, des tribunes dans Le Monde et des nouvelles dans la revue Siècle 21, où il tient une chronique régulière titrée "Épuiser les lieux".
Il dirige la collection de livres numériques "Collirio", aux éditions Antiga (Trévise), où il a publié des auteurs français dans leur propre langue et en traduction italienne : Arno Bertina, Patrick Deville, Dominique Manotti, Christine Montalbetti…