En tant que Défricheur.euse.s-Explorateur.ice.s de Littératures à Traduire Absolument (DELTA), iels se réunissent en comité éditorial une à deux fois par an. Iels y sélectionnent des textes à traduire, y préparent des podcasts, des présentations ou des lectures publiques. Toutes les littératures, quel que soit leur genre, sont débattues avec le même engouement.
Iels travaillent à partir de ce qui fait l’essence de leur métier : le désir de traduire, qui est un puissant critère de choix, et leur connaissance des littératures de leurs différentes langues, qui fait d’eux une force de proposition.
À titre individuel, les Défricheur.euse.s-Explorateur.ice.s adressent régulièrement le fruit de leurs recherches à des maisons d’édition afin de proposer des projets de traductions qui leur sont chers.