« Le lecteur cleptomane »

Eduardo Berti et Dorothée Billard

Un hommage au « Traducteur cleptomane » de Dezső Kosztolányi

« Philippe Six était jeune à l’époque, mais tout le monde le tenait pour un grand lecteur. Alors son chef, l’inspecteur général Laflemme,se dit que le cas suivant était pour Six : dans les bibliothèques de la République, et aussi dans quelques bibliothèques des Dom-Tom, une bande organisée ou un maniaque avec les moyens de voyager, qui sait ?, empruntait des livres qu’il ne restituait jamais de la même façon… »

 

Un texte d’Eduardo Berti, avec des illustrations de Dorothée Billard, lu à la BNF, pour les Jeudis de l’Oulipo en avril 2015. Hommage au Traducteur cleptomane de Dezső Kosztolányi, cet objet est un joli clin d’œil d’Eduardo Berti et de Dorothée Clemens, qui n’est pas sans évoquer leur travail de résidence (à La Marelle en été 2014) consacré à l’élaboration d’un « Bref catalogue d’inventions imaginaires »… et qu’on découvrira bientôt !